vrijdag 25 maart 2011

Vertaling Obaldia als internetfeuilleton

Het begin van De Graf Zeppelin of De lijdensweg van Émile van René de Obaldia verschijnt als feuilleton op schwob.nl. Het boek is vertaald en van een nawoord voorzien door Mirjam de Veth en uitgegeven door Coppens & Frenks.

Volg het feuilleton op http://www.schwob.nl/nieuws/feuilleton.php

donderdag 24 maart 2011

Het Atelier buigt zich zondag 27 maart over een passage uit Trois hommes seuls van Christian Oster.

De bijeenkomst is voorbereid door Kiki Coumans. Zij schrijft over de auteur:

Een onweerstaanbare, subtiele, maar moeilijk vertaalbare schrijver uit ons tijdperk. Oster heeft een heel eigen droge stijl en humor. Zijn hoofdpersonages bevinden zich onbetwist in het loser-achtige gedeelte van het spectrum, maar hard bewijs daaromtrent ontbreekt.

donderdag 17 maart 2011

Feuilleton over het leven van Madame du Deffand

Voorbeeld

11 weken lang verschijnt er op donderdag een aflevering uit de feuilleton over het leven van Madame du Deffand, verzorgd door Rosalien van Witsen. Vandaag deel 2.

http://madamedudeffand.blogspot.com/

Jeanne Holierhoek en Descartes


Jeanne heeft een vliegende start met haar blog gemaakt. Lees de eerste berichten over Descartes en belangrijke personen in zijn leven.

http://jeanneholierhoek.blogspot.com/

woensdag 9 maart 2011

website gelanceerd

Op 8 maart is de website van het Atelier de lucht in gegaan!
http://www.vertaalatelier.nl/

En je website is natuurlijk je visitekaartje...

vrijdag 4 maart 2011

Eerste brieven van Madame du Deffand gepubliceerd

Lees de eerste brieven op het weblog van Madame du Deffand: een selectie uit haar correspondentie met Voltaire.
Inleiding en vertaling Jeanne Holierhoek.

weblog Madame du Deffand